Turn your meeting recordings into searchable transcripts with speaker labels, action items, and summaries. Built for Nigerian English, Pidgin, and multilingual conversations.
Stop losing important decisions in forgotten meetings. AuTrans turns any meeting recording into a structured, searchable transcript - complete with speaker labels so you know who said what, AI-generated summaries so you can skip the fluff, and action items extracted automatically so nothing falls through the cracks. Whether your team switches between English and Pidgin or has participants dialing in from Lagos, Abuja, and Accra, AuTrans understands the way Nigerians actually speak in professional settings. No more "can you repeat what was decided last Tuesday?" - just search your transcripts and find it in seconds.
A typical 1-hour meeting is transcribed in 3-5 minutes. You'll see real-time progress as it processes.
Yes. AuTrans uses speaker diarization to identify and label different speakers throughout the recording.
AuTrans handles code-switching naturally. It recognizes when speakers switch between Nigerian English, Pidgin, and other supported languages.
High-accuracy AI transcription for Nigerian English - the way Nigerians actually speak, with local vocabulary, expressions, and accent patterns.
The first transcription service that truly understands Nigerian Pidgin - from casual conversation to broadcast media. Na we sabi am.
Transcribe interviews in minutes instead of hours. Speaker labels, searchable quotes, and support for Nigerian languages.
Accurate transcription for depositions, client meetings, and court proceedings. Secure, timestamped, and speaker-labeled.
Get 30 minutes of free transcription every month. No credit card required. Just upload your audio and go.
Get Started Free