Transcribe employment, election, and customs tribunal recordings for case documentation.
Tribunals produce voluminous recordings that get hand-transcribed over weeks. AuTrans cuts that to hours, with speaker labels for tribunal members, counsel, and witnesses, plus word-level timestamps for cross-reference during appeal.
No, official records still require certified stenographer affidavits. Use AuTrans as a working aid.
Upload each session separately; full case archive is searchable.
High-accuracy AI transcription for Nigerian English - the way Nigerians actually speak, with local vocabulary, expressions, and accent patterns.
The first transcription service that truly understands Nigerian Pidgin - from casual conversation to broadcast media. Na we sabi am.
Accurate transcription for depositions, client meetings, and court proceedings. Secure, timestamped, and speaker-labeled.
Get 30 minutes of free transcription every month. No credit card required. Just upload your audio and go.
Get Started Free