Transcribe focus group discussions in mixed Nigerian languages for academic and market research analysis.
Qualitative researchers and FGD moderators run sessions in whatever language the room speaks, usually a mix. AuTrans transcribes mixed Nigerian-language FGDs with speaker labels per moderator and participant, so you can code responses in NVivo, MAXQDA, or Dedoose without spending weeks on manual transcription.
Up to ~10 distinct speakers per session reliably; large free-flowing groups may merge labels.
Yes, rename speaker labels to 'P1', 'P2', etc. before export.
High-accuracy AI transcription for Nigerian English - the way Nigerians actually speak, with local vocabulary, expressions, and accent patterns.
The first transcription service that truly understands Nigerian Pidgin - from casual conversation to broadcast media. Na we sabi am.
AI transcription for Yoruba language recordings - sermons, interviews, and cultural content. Supporting the preservation of Nigeria's second most spoken language.
AI transcription for Hausa language recordings. Supporting one of Africa's most widely spoken languages across Nigeria, Niger, Ghana, and Cameroon.
AI transcription for Igbo language recordings. Making one of Nigeria's three major languages accessible in text form.
Get 30 minutes of free transcription every month. No credit card required. Just upload your audio and go.
Get Started Free