Transcribe research interviews for MSc/PhD theses across Nigerian universities, cheaper and faster than transcription bureaus.
Postgrad researchers spend hundreds of hours transcribing interview recordings by hand. AuTrans cuts that to minutes. Built for Nigerian university research: handles mixed-language responses, technical jargon (custom vocabulary), and exports to citation-friendly DOCX with line numbers.
Most do, especially when paired with line-numbered DOCX export. Confirm with your department first.
Audio stays private, we don't train on it. Account deletion removes all data.
High-accuracy AI transcription for Nigerian English - the way Nigerians actually speak, with local vocabulary, expressions, and accent patterns.
The first transcription service that truly understands Nigerian Pidgin - from casual conversation to broadcast media. Na we sabi am.
AI transcription for Yoruba language recordings - sermons, interviews, and cultural content. Supporting the preservation of Nigeria's second most spoken language.
AI transcription for Hausa language recordings. Supporting one of Africa's most widely spoken languages across Nigeria, Niger, Ghana, and Cameroon.
AI transcription for Igbo language recordings. Making one of Nigeria's three major languages accessible in text form.
Stop scribbling notes and start understanding lectures. AuTrans transcribes your class recordings into searchable study material.
Get 30 minutes of free transcription every month. No credit card required. Just upload your audio and go.
Get Started Free