Transcribe BPO call-center calls in Pidgin and Nigerian English for quality assurance and agent coaching.
Nigerian BPO operators in Lagos, Lekki, and Yaba handle calls in Pidgin and Nigerian English, and most QA tools (Otter, Verint, Calabrio) fail outright on Pidgin. AuTrans transcribes accurately so QA teams can score against scripts, identify compliance gaps, and coach agents from real call examples drawn from your own shift data.
Today, calls upload one-at-a-time via the dashboard; bulk + API on Phase 3 roadmap.
Comply with NDPA and your call-recording disclosure script.
Yes. Swahili and Sheng-English code-switching are supported for Kenyan, Tanzanian, and Ugandan BPO accounts (geo-gated to those countries; surfaces automatically when your account country is set there).
The first transcription service that truly understands Nigerian Pidgin - from casual conversation to broadcast media. Na we sabi am.
High-accuracy AI transcription for Nigerian English - the way Nigerians actually speak, with local vocabulary, expressions, and accent patterns.
Cut and trim audio files in seconds. MP3, WAV, M4A, OGG, FLAC, AAC supported. Free, no signup, no watermark.
Merge multiple audio files into one. MP3, WAV, M4A, OGG, FLAC. Up to 20 files, free, browser-based.
Convert audio between every common format. MP3, WAV, M4A, OGG, FLAC, AAC, Opus. Free, fast, browser-based, no signup.
Get 30 minutes of free transcription every month. No credit card required. Just upload your audio and go.
Get Started Free